Mark 9:42

 

(KJV) And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

(1611 KJV) And whosoeuer shall offend one of these litle ones that beleeue in me, it is better for him, that a milstone were hanged about his necke, and he were cast into the Sea.

(1587 Geneva Bible) And whosoeuer shal offend one of these litle ones, that beleeue in me, it were better for him rather, that a milstone were hanged about his necke, and that he were cast into the sea.

(1568 Bishops Bible) And whosoeuer shall offende one of these litle ones, that beleue in me, it were better for him, if a mylstone were hanged about his necke, and he were cast into the sea.

(1539 Great Bible) And whosoeuer shall offende one of these lytelons, that beleue in me, it were better for hym, yf a mylstone were hanged aboute his necke, and he were cast into the see.

(1537 Matthew’s Bible) And whosoeuer shall offende one of these litelons, that beleue in me, it were better for him that a milstone were hanged aboute hys necke, & that he were caste into the sea.

(1535 Coverdale Bible) And who so offendeth one of these litle ones that beleue in me, it were better for him, that a mylstone were haged aboute his neck, and he cast in to the see.

(1526 Tyndale Bible) And whosoever shall offende one of these lytelons yt beleve in me it were better for him yt a mylstone were hanged aboute his necke and yt he he were cast into ye see:

 

Counterfeit Versions

(THE MESSAGE) “On the other hand, if you give one of these simple, childlike believers a hard time, bullying or taking advantage of their simple trust, you’ll soon wish you hadn’t. You’d be better off dropped in the middle of the lake with a millstone around your neck.

(NASV) “Whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea.

(NWT-Jehovah’s Witnesses)  But whoever stumbles one of these little ones who have faith, it would be better for him if a millstone that is turned by a donkey were put around his neck and he were pitched into the sea.

 

Textus Receptus – Traditional Text

και ος αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων εις εμε καλον εστιν αυτω μαλλον ει περικειται λιθος μυλικος περι τον τραχηλον αυτου και βεβληται εις την θαλασσαν

 

Hort-Westcott – Critical Text

και ος αν σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων των πιστευοντων καλον εστιν αυτω μαλλον ει περικειται μυλος ονικος περι τον τραχηλον αυτου και βεβληται εις την θαλασσαν

 

Corrupt Manuscripts

This verse is corrupted in the following manuscripts:

Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century (Original)

D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century

Delta 037 - Ninth century

 

Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse

Byzantine Text (450-1450 A.D.)

Stephanus (1550 A.D.)

Beza 1598

Elzevir 1624 - 1633

A 02 - Alexandrinus - Fifth century

B 03 - Vaticanus - Fourth century

C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century (corrected)

D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century (E & A)

L 019 - Seventh centur

Theta 038 - Ninth century

1 (Minuscule) - Seventh century

13 (Minuscule) - Eighth century

 

Published Greek Texts with Corruptions

Omit “in me” after believe

Tischendorf, Constantine - 1869

Alford, Henry - 1849 revised in 1871

Westcott and Hort - 1881

Weiss, Bernhard - 1894

Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941

Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition

Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition

Nestle-Aland - 2012 - Twenty Eighth Edition

United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition

Von Soden, Freiherr - 1902

 

Affected Teaching

They omit a very important phrase and that is “in me.”  Jesus is stating that those little ones who believe in Him are protected by Him and there will be a judgment on those who hurt any of those believers.  By omitting “in me” they leave open the door for a person to believe in anything they want even dead religion.

Back