Revelation 5:14
 
Revelation 5:14
(KJV) And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
(1611 KJV) And the foure beasts said, Amen. And the foure and twenty Elders fell downe and worshipped him that liueth for euer and euer.
(1587 Geneva Bible) And the foure beasts said, Amen, & the foure and twentie Elders fell downe and worshipped him that liueth for euermore.
(1526 Tyndale) And the .iiii. bestes sayd: Ame. And the .xxiiii. elders fell apon their faces and worshypped him that lyveth for ever more.
 
Counterfeit Versions
(NIV) The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped.
(NASV) And the four living creatures kept saying, "Amen " And the elders fell down and worshiped.
(ESV) And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell down and worshiped.
(CEV) The four living creatures said "Amen," while the elders knelt down and worshiped.
(1901 ASV) And the four living creatures said, Amen. And the elders fell down and worshipped.
(HCSB) The four living creatures said, " Amen," and the elders fell down and worshiped.
(RSV) And the four living creatures said, "Amen!" and the elders fell down and worshiped.
(NAB-Roman Catholic) The four living creatures answered, "Amen," and the elders fell down and worshiped.
(NWT-Jehovah’s Witness) And the four living creatures went saying: “Amen!” and the elders fell down and worshiped.
 
Textus Receptus - Traditional Text
kai ta tessara zwa elegon amhn kai oi eikositessareV presbuteroi epesan kai prosekunhsan zwnti eiV touV aiwnaV twn aiwnwn
 
Hort-Westcott - Critical Text
kai ta tessara zwa elegon amhn kai oi presbuteroi epesan kai prosekunhsan
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit (omits entire book of Revelation)
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
C 04 - Ephraemi Rescriptus - Fifth century
P 025 - Ninth century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Stephanus (1550 A.D.)
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omits “four and twenty” before elders
Greisbach, Johann - 1805
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
 
Omits “him that liveth forever and ever:”
Greisbach, Johann - 1805
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
 
Affected Teachings
(Rev 5:13-14 KJV) And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. {14} And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
 
Verse 14 is tied directly to verse 13 by the phrase “for ever and ever.” We read in verse 13 that every human and creature in both heaven and earth is paying homage to the Lamb who lives forever and ever. This is a statement about the eternality of the Lord Jesus Christ and the fact that He is receiving worship as God. When the phrase “him that liveth for ever and ever” is omitted in verse 14, it make the verses in the modern versions approve the worship of whatever god they want. That phrase gives a specific identity of the person who is receiving the worship and that is the Lord Jesus Christ. There is absolutely no reason given why this verse was truncated in the Aleph manuscript except that it is just another Gnostic attack on the deity of the Lord Jesus Christ. Another omission which was done without reason was the number “twenty and four” which gave the specific number of elders which is listed 5 times in the book of Revelation. (Rev. 4:4; 4:10; 5:8; 5:14; 11:16) In Revelation 11:16 it specifically states that the twenty four elders fell down and worshipped God. If you notice one major characteristic about the modern versions is that they always turn specific into nonspecific. The modern versions are so written that they can be used in any form of any religion. Without any specifics, any version can be made to fit into any belief system. This is why it is very important to have a Bible that is specific in nature rather than nebulous in nature and that is the good ole’ King James Bible.

Back