Revelation 20:9
 
Revelation 20:9
(KJV) And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
(1611 KJV) And they went vp on the breadth of the earth, and compassed the campe of the Saints about, and the beloued citie: and fire came downe from God out of heauen, and deuoured them.
(1526 Tyndale) and they went vp on the playne of the erth and compased the tentes of the saynctes about and the beloved cite. And fyre cam doune from God out of heven and devoured them:
(1382 Wycliffe) And fier cam doun `of God fro heuene, and deuourede hem. And the deuel, that disseyuede hem, was sent in to the pool of fier and of brymston,
 
Counterfeit Versions
(CSB) They came up across the breadth of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.
(NIV) They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God's people, the city he loves. But fire came down from heaven and devoured them.
(NASB) And they came up on the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, and fire came down from heaven and devoured them.
(THE MESSAGE) They'll stream across the earth, surround and lay siege to the camp of God's holy people, the Beloved City. They'll no sooner get there than fire will pour out of Heaven and burn them up.
(NLT) And I saw them as they went up on the broad plain of the earth and surrounded God's people and the beloved city. But fire from heaven came down on the attacking armies and consumed them.
(ESV) And they marched up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and consumed them,
(CEV) and they will march all the way across the earth. They will surround the camp of God's people and the city that his people love. But fire will come down from heaven and destroy the whole army.
(1901 ASV) And they went up over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down out of heaven, and devoured them.
(HCSB) They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.
(NCV) And Satan's army marched across the earth and gathered around the camp of God's people and the city God loves. But fire came down from heaven and burned them up.
(RSV) And they marched up over the broad earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city; but fire came down from heaven and consumed them,
(NAB-Roman Catholic) They invaded the breadth of the earth and surrounded the camp of the holy ones and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
(NWT-Jehovah’s Witnesses) And they advanced over the breadth of the earth and encircled the camp of the holy ones and the beloved city. But fire came down out of heaven and devoured them.
 
Textus Receptus - Traditional Text
kai anebhsan epi to platoV thV ghV kai ekuklwsan thn parembolhn twn agiwn kai thn polin thn hgaphmenhn kai katebh pur apo tou qeou ek tou ouranou kai katejagen autouV
 
Hort-Westcott - Critical Text
kai anebhsan epi to platoV thV ghV kai ekukleusan thn parembolhn twn agiwn kai thn polin thn hgaphmenhn kai katebh pur ek tou ouranou kai katejagen autouV
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscript:
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
P 025 - Ninth century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit “from God”
Lachmann, Karl - 1842
Tischendorf, Constantine - 1869
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
 
Affected Teaching
This verse teaches us that Satan will make one last great sweep of the earth in an attempt to deceive all the nations with his false religions and false gospels. His main point of attack will be the body of Christ where he will attempt to separate the believer from the Lord Jesus Christ through false teachings. The camp of the Saints and the beloved city are one and the same as both describe the body of believers. The camp is where the body of believers dwell on earth but they are part of the beloved city, the New Jerusalem which is the body of believers. Then comes the end for Satan. God then sends fire down from heaven and devours Satan and all his cohorts. The word for “devoured” in the Greek carries with it the meaning of “destroy or consume.” It is the end for Satan and all of his evil. The modern versions remove the fact that this judgment is coming from God Himself and not someone else. By removing the source of the judgment, the modern versions remove the fact that God is personally vindicating His children and protecting them from Satan. The verse as read in the modern versions is an attack on the Doctrines of God and the final judgment.

Back