- Matthew 27:35
-
- Matthew 27:35
(KJB) And they crucified him, and parted his garments, casting lots:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my
garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
(NIV) When they had crucified him, they divided up his clothes by casting
lots
(ESV) And when they had crucified him, they divided his garments among them
by casting lots.
(NASB) And when they had crucified Him, they divided up His garments among
themselves by casting lots.
(HCSB) After crucifying Him they divided His clothes by casting lots.
(1901-ASV) And when they had crucified him, they parted his garments among
them, casting lots;
(1881-RV) And when they had crucified him, they parted his garments among
them, casting lots:
(RSV) And when they had crucified him, they divided his garments among them
by casting lots;
(NRSV) And when they had crucified him, they divided his clothes among
themselves by casting lots;
(NAB-Roman Catholic) After they had crucified him, they divided his garments
by casting lots;
(NWT-Jehovah’s Witness) When they had impaled him they distributed his outer
garments by casting lots,
Textus Receptus
staurwsanteV de auton diemerisanto ta
imatia autou ballonteV klhron ina plhrwqh to rhqen upo tou projhtou
diemerisanto ta imatia mou eautoiV kai epi ton imatismon mou ebalon klhron
Hort-Westcott
staurwsanteV de auton diemerisanto ta
imatia autou ballonteV klhron
Manuscript Corruption
The twenty Greek words are missing in the following corrupted manuscripts:
Aleph - Sinaiticus - 4th Century
B - Vaticanus - 4th Century
D - Cambridge: Bezae Cantabrigiensis - 5th Century
L - Paris - 8th Century
W - Washington, D.C. - 4th/5th Century
- Affected Teaching
Matthew 27:35 is a fulfillment of the Prophecy of Psalm 22:18. (Psa
22:18 KJV) They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
By removing the twenty words in the Greek which in turn deletes the twenty
five English words, it denies the literal fulfillment of the prophecy of
Psalm 22 at the crucifixion of Christ. By removing the fulfilling part of
the verse, they are in essence, trying to convey to us that the Bible is not
a prophetic book and is incapable of being fulfilled. The crucifixion of
Christ had fulfilled about three hundred prophecies in one day. When any of
these are attacked by elimination, the verity of the event is truncated and
then the rest of the prophecies are open for attack.
Where does it end? If biblical prophecies are questioned and eliminated,
then that begins to chip away at the supernatural character of the Bible.
The second century Gnostics and the modern theologians have attempted to
make the Bible just another secular religious book akin to the book of
Mormon or the Vedic writings. One of the greatest hopes the Christian has is
to read the many prophecies which have come to pass, which piles hope upon
hope for future prophecies to be fulfilled. When the unbelieving theologians
and publishers remove passages like this, they also make God out to be a
liar, in that He has not fulfilled the prophecies of Scripture. The modern
versions remove hope from the pages of holy writ but the King James Bible
retains it. Which would you rather have in your time of need? A Jehovah’s
Witness/Roman Catholic counterfeit version or the preserved Word of God?
-
- Back