- Mark 3:29
-
Mark 3:29
(KJV) But he that shall blaspheme against the Holy Ghost
hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
(1611 KJV) But he that shal blaspheme against the holy Ghost,
hath neuer forgiuenesse, but is in danger of eternall damnation.
(NIV) But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be
forgiven; he is guilty of an eternal sin."
(NASV) but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has
forgiveness, but is guilty of an eternal sin"--
(ESV) but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has
forgiveness, but is guilty of an eternal sin" --
(1901 ASV) but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath
never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
(HCSB) But whoever blasphemes against the Holy Spirit never has
forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
(RSV) but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has
forgiveness, but is guilty of an eternal sin" --
(NAB-Roman catholic) But whoever blasphemes against the holy Spirit will
never have forgiveness, but is guilty of an everlasting sin."
(NWT-Jehovah’s Witnesses) However, whoever blasphemes against the holy
spirit has no forgiveness forever, but is guilty of everlasting sin.”
Textus Receptus
oV d an blasjhmhsh eiV to pneuma to agion ouk
ecei ajesin eiV ton aiwna all enocoV estin aiwniou krisewV
Hort-Westcott
oV d an blasjhmhsh eiV to pneuma to
agion ouk ecei ajesin eiV ton aiwna alla enocoV estin aiwniou
amarthmatoV
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
Aleph 01 - Fourth century
B 03 - Fourth century
L 019 - Eighth century
Delta 037 - Ninth century
Theta 038 - Ninth century
Affected Teaching
The Lord Jesus had taught that those who blaspheme the Holy Spirit will
never have forgiveness which means they will be condemned for eternity
in Hell. The Gnostics had changed the word “damnation” to the word
“sin.” Since they did not believe that the Holy Spirit was truly eternal
God, they lowered the penalty for blaspheming Him. This exchange is just
another example of how the modern versions disrespect the person of the
Holy Spirit. The Lord stated, anyone that blasphemes Him will be subject
to eternal damnation but the modern versions have removed that penalty
by exchanging words.
(Mat 12:31-32 KJV) Wherefore I say
unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men:
but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
{32} And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be
forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall
not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to
come.
(Luke 12:10 KJV) And whosoever shall speak a word against the Son of
man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the
Holy Ghost it shall not be forgiven.
As we can plainly see in the parallel verses that anyone who blasphemes
the Holy Spirit will be subject to eternal damnation. The changing of
words in the modern versions show us the contempt they have for the
teaching of the Lord Jesus Christ. Here is a specific sin with a
specific judgment attached to it and the modern versions reduce the
intensity of it by changing the words. It looks like the modern version
editors really care nothing for the souls of their readers. To remove a
warning of this caliber, is to show contempt for the teachings of Jesus.