Mark 12:29
 
Mark 12:29
(KJV) And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
(1611 KJV) And Iesus answered him, The first of al the commandements is, Heare, O Israel, the Lord our God is one Lord:
(1587 Geneva Bible) Iesus answered him, The first of all the commandements is, Heare, Israel, The Lord our God is the onely Lord.
(1526 Tyndale) Iesus answered him: the fyrste of all the comaundementes is. Heare Israel: The Lorde God is one Lorde.
 
Counterfeit Versions
(CSB) Jesus answered, “The most important is Listen, O Israel! The Lord our God, the Lord is one.
(NIV) "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one
(NASV) Jesus answered, "The foremost is, 'HEAR, O ISRAEL! THE LORD OUR GOD IS ONE LORD;
(THE MESSAGE) Jesus said, "The first in importance is, 'Listen, Israel: The Lord your God is one;
(NLT) Jesus replied, “The most important commandment is this: ‘Listen, O Israel! The Lord our God is the one and only Lord.
(ESV) Jesus answered, "The most important is, 'Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
(CEV) Jesus answered, "The most important one says: `People of Israel, you have only one Lord and God.
(NCV) Jesus answered, "The most important command is this: 'Listen, people of Israel! The Lord our God is the only Lord.
(1901 ASV) Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:
(NLV) Jesus said to him, "The greatest Law is this, 'Listen, Jewish people, The Lord our God is one Lord!
(HCSB) "This is the most important," Jesus answered: Listen, Israel! The Lord our God, The Lord is One.
(RSV) Jesus answered, "The first is, `Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one;
(NAB-Roman Catholic) Jesus replied, "The first is this: 'Hear, O Israel! The Lord our God is Lord alone!
(NWT-Jehovah’s Witnesses) Jesus answered: “The first is, ‘Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah,
 
Textus Receptus - Traditional Text
o de ihsouV apekriqh autw oti prwth paswn twn entolwn akoue israhl kurioV o qeoV hmwn kurioV eiV estin
 
Hort-Westcott - Critical Text
apekriqh o ihsouV oti prwth estin akoue israhl kurioV o qeoV hmwn kurioV eiV estin
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following Manuscripts:
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
B 03 - Vaticanus - Fourth century
L 019 - Seventh century
037 - (Majuscule) Ninth Century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
Stephanus 1550
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omits “of all the commandments”
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Alford, Henry - 1849 revised in 1871
Westcott and Hort - 1881
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
 
Affected Teaching
(Mark 12:28 KJV) And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all? In verse 28 a Scribe asks Jesus which is the first commandment of all? In Mark 12:28 and 29 the Greek word behind “first” is the word “protos” and carries with it the idea of “foremost or most important.” This is important because Jesus and the Scribe are referring to the first of “all” the commandments and not just a certain section of them. The modern versions omit the section where it says “of all the commandments.” Jesus is emphasizing the fact that the Lord our God is one in essence, one in unity, one in purpose, one in truth, one in love, one in judgment, and one in holiness and for a person to realize this, it will then become apparent as to the reasons for the other hundreds of other laws which will fall under the umbrella of this first and foremost law. It is shame that these modern versions omit this very important part because this verse and verse 30 are very important to understand the rest of the law.

Back