Luke 2:49
Luke 2:49
(KJV) And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
(1611 KJV) And he said vnto them, How is it that ye sought me? Wist yee not that I must bee about my fathers businesse?
(1587 Geneva Bible) Then said he vnto them, Howe is it that ye sought me? knewe ye not that I must goe about my Fathers busines?
(1526 Tyndale) And he sayde vnto the: how is it yt ye sought me? Wist ye not that I must goo aboute my fathers busines?
 
Counterfeit Versions
(1881 RV) And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be in my Father's house?
(1901 ASV) And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father's house?
(AMP) And He said to them, How is it that you had to look for Me? Did you not see and know that it is necessary [as a duty] for Me to be in My Father's house and [occupied] about My Father's business?
(CEB) Jesus replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that it was necessary for me to be in my Father’s house?”
(CEV) Jesus answered, "Why did you have to look for me? Didn't you know that I would be in my Father's house?"
(ESV) And he said to them, "Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?"
(GNB) He answered them, Why did you have to look for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?
(HCSB) "Why were you searching for Me?" He asked them. "Didn't you know that I had to be in my Father's house?"
(NASV) And He said to them, “Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?”
(NCV) Jesus said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?"
(NIRV) "Why were you looking for me?" he asked. "Didn't you know I had to be in my Father's house?"
(NIV) “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”
(NLV) He said to them, “Why were you looking for Me? Do you not know that I must be in My Father’s house?”
(NLT) “But why did you need to search?” he asked. “Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”
(RSV) And he said to them, "How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my Father's house?"
(NAB-Roman Catholic) And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”
(NWT-Jehovah’s Witnesses) But he said to them: “Why did YOU have to go looking for me? Did YOU not know that I must be in the [house] of my Father?”
 
Textus Receptus - Traditional Text
και ειπεν προς αυτους τι οτι εζητειτε με ουκ ηδειτε οτι εν τοις του πατρος μου δει ειναι με
 
Hort-Westcott - Critical Text
και ειπεν προς αυτους τι οτι εζητειτε με ουκ ηδειτε οτι εν τοις του πατρος μου δει ειναι με
 
Corrupted Manuscripts
None
 
Affected Teaching
Since this verse is not corrupted in the Hort-Westcott text, it is subject to the translators and they just followed whatever the previous version said without even looking at the text. The word for “house” is not in the Greek text and therefore is not the focus of this verse. The Lord Jesus Christ was twelve years old in this portion of Scripture. He had remained behind in Jerusalem and when Mary and Joseph found Him, He was in the Temple sitting with all the theologians discussing biblical things. Jesus had come to earth to die for His people saving them from eternal damnation. Jesus was in the Temple but that is not the focus of this verse. (John 4:34 KJV) Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. Jesus was doing the will of God and to finish the work. The modern versions focus wrongly on the place where Jesus was. The King James Bible focuses on the reason that Christ was there plus the words “my Father’s business” shows that at twelve years old, Jesus already knew that He was the Son of God. This is a phrase which shows the deity of the Lord Jesus Christ and His relationship with His Father. Jesus knew that He came to earth for a purpose and even at twelve years old, He was preparing for the time when He would be revealed and start His earthly ministry.

Back