- John 7:8
-
- (KJV) Go ye up unto this feast: I go not
up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
(NASB) "Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast
because My time has not yet fully come."
(ESV) You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my
time has not yet fully come."
(CEV) Go on to the festival. My time hasn't yet come, and I am not
going."
(1901 ASV) Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because
my time is not yet fulfilled.
(DARBY) Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my*
time is not yet fulfilled.
(DOUAY-RHEIMS) Go you up to this festival day, but I go not up to this
festival day: because my time is not accomplished.
(RSV) Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for
my time has not yet fully come."
(NRSV) Go to the festival yourselves. I am not going to this festival,
for my time has not yet fully come.
Textus Receptus
umeiV anabhte eiV thn eorthn tauthn egw
oupw anabainw eiV thn eorthn tauthn oti o kairoV o emoV oupw
peplhrwtai
Hort-Westcott
umeiV anabhte eiV thn eorthn egw
ouk anabainw eiV thn eorthn tauthn oti o emoV kairoV oupw
peplhrwtai
Effect
As you can plainly see in the King James Bible, the Lord makes the
statement that He is not yet going up to the feast. In the modern
versions, they say that the Lord is saying that he is not going
up to the feast. There is a great difference in both statements. One
says that He is going to go at a later time and the other one state that
He is not going.
The modern versions make the Lord Jesus a liar because in John 7:10, the
Bible states that He did go up to the feast.
(John 7:10 KJV) But when his brethren were
gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were
in secret. Even these modern versions state
that the Lord Jesus went up to the feast in John 7:10:
(NASB) But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself
also went up, not publicly, but as if, in secret.
(ESV) But after his brothers had gone up to the feast, then he also went
up, not publicly but in private.
(RSV) But after his brothers had gone up to the feast, then he also went
up, not publicly but in private.
On one hand the modern versions are claiming that the Lord Jesus was not
going to the feast but then a few verses later they say He had gone up
to the feast. It is changed from “oupo” to “ouk” in Aleph (Sinaiticus).
In the United Bible Societies text, Fourth edition, the Greek word “oupw”
(oupo) is changed to “ouk”
(ouk). The difference in the words are vast. “Ouk” means “not” or “no.”
It is used 5 times in the New Testament in Matthew 5:37; Matthew 7:29;
Matthew 13:29; and Luke 14:33.
(Mat 5:37 KJV) But let your communication be, Yea, yea; Nay,
nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
(Mat 7:29 KJV) For he taught them as one having authority, and not
as the scribes.
The word “oupo” is used 29 times in the New Testament. The word “oupo”
means “not yet.”
(John 20:17 KJV) Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not
yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto
them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your
God.
(Rev 17:10 KJV) And there are seven kings: five are fallen, and one is,
and the other is not yet come; and when he cometh, he must
continue a short space.
There is absolutely no logical or grammatical reason to change the words
since the context states that the Lord Jesus Christ did go up to the
feast but at a later time. The only reason which can be given is that
this is another attack upon the character of the Lord Jesus Christ. The
subtlety of these changes is a serious thing and should not be accepted
by any true Christian. What is the spiritual advantage of having a
version which teaches that the Lord Jesus Christ was a liar? It is
another satanic attack on the Lord and on the truths of the Word of God.
-
- Corrupted Manuscripts
- This verse is corrupted in the following manuscripts:
- Aleph 01 - Sinaiticus - Fourth century
D 05 - Bezae Cantabrigiensis - Fifth century
- K 017 - Ninth century
- 1241 - (Miniscule) - Twelfth century
-