Hebrews 10:30
 
Hebrews 10:30
(KJV) For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
(1611 KJV) For we know him that hath said, Uengeance belongeth vnto me, I wil recompence, saith the Lord: and again, The Lord shall iudge his people.
(1587 Geneva Bible) For we know him that hath sayd, Vengeance belongeth vnto mee: I will recompense, saith the Lord. And againe, The Lord shall iudge his people.
(1526 Tyndale) For we knowe him that hath sayde vengeaunce belongeth vnto me I will recompence sayth the lorde. And agayne: the lorde shall iudge his people.
 
Counterfeit Versions
(NIV) For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people."
(NASV) For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY " And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."
(THE MESSAGE) God has warned us that he'll hold us to account and make us pay. He was quite explicit: "Vengeance is mine, and I won't overlook a thing" and "God will judge his people."
(AMP) For we know Him Who said, Vengeance is Mine [retribution and the meting out of full justice rest with Me]; I will repay [I will exact the compensation], says the Lord. And again, The Lord will judge and determine and solve and settle the cause and the cases of His people.
(NLT) I will take revenge. I will pay them back. ”He also said, “The Lord will judge his own people.”
(ESV) For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
(CEV) We know that God has said he will punish and take revenge. We also know that the Scriptures say the Lord will judge his people.
(NCV) We know that God said, "I will punish those who do wrong; I will repay them. "And he also said, "The Lord will judge his people."[
(1901 ASV) For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
(NLV) For we know God said, "I will pay back what is coming to them." And, "The Lord will judge His people."
(HCSB) For we know the One who has said, Vengeance belongs to Me, I will repay, and again, The Lord will judge His people.
(RSV) For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."
(NAB-Roman Catholic) We know the one who said: "Vengeance is mine; I will repay," and again: "The Lord will judge his people."
(NWT-Jehovah’s Witnesses) For we know him that said: “Vengeance is mine; I will recompense”; and again: “Jehovah will judge his
people.”
 
Textus Receptus - Traditional Text
oidamen gar ton eiponta emoi ekdikhsiV egw antapodwsw legei kurioV kai palin kurioV krinei ton laon autou
 
Hort-Westcott - Critical Text
oidamen gar ton eiponta emoi ekdikhsiV egw antapodwsw kai palin krinei kurioV ton laon autou
 
Corrupted Manuscripts
This verse is corrupted in the following manuscripts:
D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century (original)
P 025 - Ninth century
33 (Miniscule) - Ninth Century
 
Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
Byzantine Text (450-1450 A.D.)
Aleph 01 - Sinaiticus - Nineteenth Century Counterfeit
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
D 06 - Paris: Claromontanus - Sixth century (corrected)
K 018 - Ninth century
L 020 - Ninth century
 
Published Critical Greek Texts with Corruptions
Omit “saith the Lord”
Tischendorf, Constantine - 1869
Tregelles, Samuel - 1857
Westcott and Hort - 1881
Weiss, Bernhard - 1894
Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
Von Soden, Freiherr - 1902
 
Affected Teaching
Verse 30 answers the question of verse 29! The same God who spoke through Moses and the prophets is the same God of the New Covenant. This means that He will dispense judgment to those who are deserving of it. Verse 30 is a quote from Deuteronomy 32:35-36:
(Deu 32:35-36 KJV) To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. {36} For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.
 
When the modern versions omit the phrase “saith the Lord” they are omitting the source of the statement. The modern versions soften the verse by making it sound like a commentary rather than the exact quotation of the Lord Himself. This is why the King James is superior because it retains the warning that God has given and does not lessen the severity of the consequences.

Back