- 1 Samuel 20:30
- (1 Sam 20:30 KJV) Then Saul's anger was kindled
against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse
rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse
to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's
nakedness?
The same verse in the Children’s Living Bible (1972)
(1 Samuel 20:30 CLB) Saul boiled with rage. “You son of a bitch!”* he
yelled at him. “Do you think I don’t know that you want this son of a
nobody to be king in your place, shaming yourself and your mother?
* Ken Taylor places a footnote at the bottom of the page:
Literally, “son of a perverse, rebellious woman.” This paraphrase is the
modern equivalent.
Effect
This paraphrase of this verse is supposed to convey an easier
understanding of the verse in question. However, what it tells children
is that swearing is appropriate. This swearing phrase in this children’s
Bible shows the contempt the author has for the word of God. First of
all, he tries to mollify his reason for using that phrase by claiming
that it is the modern equivalent for “son of a perverse, rebellious
woman.” Bitch is the word in the English language for a female dog and
the term has long been a derogatory street term. In the Hebrew, the word
for dog is “kelev.” That word is not found in 1 Samuel 20:30. This means
that Ken Taylor used a method called “dynamic equivalence” in which he
tried to interpret the words and then instead of conveying the actual
translation of those words into English, he instead conveyed, what he
believed to be the idea or concept behind them. This is what the new
translations do, they believe it is better to convey the concept or idea
rather than the actual words of God from Hebrew and Greek making every
new translation subject to the bias of the translators.
The problem with this is that God stated that he would preserve His
words, not the ideas behind them. (Psa
12:6-7 KJV) The words of the LORD are pure words: as silver tried in a
furnace of earth, purified seven times. {7} Thou shalt keep them, O
LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
The interpretation of those words are given to us through the indwelling
of the Holy Spirit. (1 John 2:27
KJV) But the anointing which ye have received of him abideth in you, and
ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth
you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath
taught you, ye shall abide in him.
Ken Taylor, while writing this paraphrase, had lost his voice which
seems to have been the judgment God gives to these people who treat His
word with contempt. Would you want to give your child a “bible” with
swear words in it? I know I would not but the Publishers do not care
about your spiritual growth nor do they care about your final
destination, it is all bottom line, AKA profits for them. Once again the
King James Bible proves its superiority in another aspect, it is safe
for children.
-
- Back