- 1 John 5:7-8
-
- 1 John 5:7-8
(KJV) For there are three that bear record in heaven, the
Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. {8} And there
are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and
the blood: and these three agree in one.
(1611 KJV) For there are three that beare record in heauen, the
Father, the Word, and the holy Ghost: and these three are one. {8} And there
are three that beare witnesse in earth, the Spirit, and the Water,
and the Blood, and these three agree in one.
- (1568 Bishops Bible)
For there are three which beare recorde
in heauen, the father, the worde, and the holy ghost, and these three are
one. {8} And there are three which beare recorde in earth, the
spirite, and water, and blood, and these three agree in one.
- (1587 Geneva Bible)
For there are three, which beare recorde
in heauen, the Father, the Worde, and the holy Ghost: and these three are
one. {8} And there are three, which beare record in the earth, the
spirit, and the water and the blood: and these three agree in one.
-
- Counterfeit Versions
- (NIV) 7 For there are three that testify: 8 the Spirit, the water and
the blood; and the three are in agreement.
(NASV) 7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and
the blood; and the three are in agreement.
(ESV) 7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the
blood; and these three agree.
(CEV) 7 In fact, there are three who tell about it. 8 They are the Spirit,
the water, and the blood, and they all agree.
(1901 ASV) 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit
is the truth.
8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the
blood: and the three agree in one.
(HCSB) 7 For there are three that testify: 8 the Spirit, the water, and the
blood —and these three are in agreement
(RSV) [7] And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth.
[8] There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and
these three agree.
(NAB-Roman Catholic) 7 So there are three that testify, 8 the Spirit, the
water, and the blood, and the three are of one accord.
(NWT) 7 For there are three witness bearers, 8 the spirit and the water and
the blood, and the three are in agreement.
- (NKJV) Footnote - NU-Text and M-Text omit the words from in heaven
(verse 7) through on earth (verse 8). Only four or five very late
manuscripts contain these words in Greek. (The NKJV is a notorious version
with their doubt casting footnotes which have the same devastating effect as
if they just mutilated the text itself. Do you see they claim only 4 or 5
late manuscripts have the verse in them? We saw a lot more evidence than 4
or 5 which means they are deceiving their readers which means the NKJV also
qualifies as a false version.)
Textus Receptus - Traditional Text
1 John 5:7 oti treiV eisin oi
marturounteV en tw ouranw o pathr o logoV kai to agion pneuma kai
outoi oi treiV en eisin
1 John 5:8
kai treiV eisin oi marturounteV en th gh to pneuma kai to udwr
kai to aima kai oi treiV eiV to en eisin
Hort Westcott - Critical Text
1 John 5:7 oti treiV eisin oi marturounteV
1 John 5:8 to pneuma kai to udwr kai to aima kai
oi treiV eiV to en eisin
-
- Corrupted Manuscripts
These verses are corrupted in the following manuscripts:
Omits “in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these
three are one. {8} And there are three that bear witness in earth
- Byzantine Text (450-1450 A.D.)
- Aleph 01 - Sinaiticus - Fourth century
A 02 - Alexandrinus - Fifth century
- B 03 - Vaticanus - Fourth century
- K 018 - Ninth century
- L 020 - Ninth century
- P 025 - Ninth century
- Psi 044 - Eight/Ninth/ century
- 33 (Minuscule) - Ninth Century
- 048 - Fifth century
-
- Manuscripts which agree with the Textus Receptus for this verse
- Stephanus (1550 A.D.)
- Beza (1598 A.D.)
-
- Published Critical Greek Texts with Corruptions
- Omits “in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these
three are one. {8} And there are three that bear witness in earth
- Greisbach, Johann - 1805
- Lachmann, Karl - 1842
- Tischendorf, Constantine - 1869
- Tregelles, Samuel - 1857
- Alford, Henry - 1849 revised in 1871
- Wordsworth, Christopher - 1856 revised in 1870
- Westcott and Hort - 1881
- Weiss, Bernhard - 1894
- Nestle - 1927 as revised in seventeenth edition in 1941
- Nestle-Aland - 1979 - Twenty Sixth Edition
- Nestle-Aland - 1993 - Twenty Seventh Edition
- United Bible Societies - 1983 - Fourth Edition
- Von Soden, Freiherr - 1902
- Hodges and Farstad - Majority Text 1982 as corrected in 1985
-
- History
- Aleph - Sinaiticus - Fourth Century
B - Vaticanus - Fourth Century
A - Alexandrinus - Fifth Century
These three manuscripts are the primary manuscripts where 1 John 5:7-8 have
been corrupted. There are many other later manuscripts which are ancillary
to these three because they were copied from them. Like begets like and when
you copy from a corrupted manuscripts the lineage of corruption will
continue. 1 John 5:7-8 has been attacked by the pro modern version crowd as
being a scribal addition later on in years. However, 1 John 5:7-8 is found
in the Old Latin Vulgate and Greek Vulgate (90-150 A.D.), plus the Syriac
Peshiito (150 A.D.) It is also found in many first century church
lectionaries. Lectionaries were used in churches for readings and liturgy
for church services especially for special days of the year. They are akin
to the responsive readings which we find in today’s hymn books. Tatian’s
Diatesseron which was a harmony of the four gospels written about 150 A.D.
When Taitian was writing the book of John, he had referenced 1 John 5:7
which proves that 1 John 5:7 antedates Vaticanus and Sinaiticus, by 200
years, where the verse is omitted.
Dr. John Overall, who was one of the King James translators was a scholar in
the teachings of the early Church Fathers. His contribution concerning 1
John 5:7 was vital since manuscript evidence was lacking because of the
Alexandrian school where it was mutilated. He knew that the early church
fathers had referenced those verses quite frequently. The modern version
proponents only look to Vaticanus and Sinaiticus as their authorities and
reject the massive amount of other evidences such as the church
lectionaries. If 1 John 5:7-8 did not exist in the originals, then how could
they have been quoted by the church fathers if it was non-existent? A simple
question of logic.
Erasmus was a Greek scholar who was used of the Lord mightily as a precursor
to the Reformation. He printed a Greek New Testament in 1516 and the
Reformation took place in 1517. There is no such thing as a coincidence in
the Kingdom of God, only a God-incident. Now Erasmus in reference to 1 John
5:7 originally did not want to include that portion unless a Greek
manuscript could be found as evidence of its authenticity. He claimed that
Greek manuscripts and even some Latin manuscripts did not have this verse in
it. In due time Erasmus was presented with Codex Montfortianus (Manuscript
#61) which is in Dublin, Ireland, Codex Britannicus which both had contained
1 John 5:7 and with this proof, he confidently placed these verses in his
third edition of the Greek in 1522 and his last one in 1535. Erasmus died in
1536 but God had set the stage for the translation of the final true Bible
in the English language which would be used of Christians until the Lord
returned on the last day.
Some of the other evidences where 1 John 5:7-8 can be found are as follows:
Some Syriac Peshitto manuscripts, The Syriac Edition at Hamburg, Bishop
Uscan’s Armenian Bible, the Armenian Edition of John Zohrob, the first
printed Georgian Bible.
Early Latin witnesses include:
1) Tertullian who died in 220 A.D.
2) Cyprian of Carthage who died in 258 A.D.
3) Priscillan who died in 358 A.D.
4) The Speculum - Fifth century
5) A creed called Esposito Fidei - Fifth or sixth century
6) Old Latin - Fifth or sixth century
7) A Confession of Faith of Eugenius, Bishop of Carthage (484 A.D.)
8) Cassiodoris of Italy (480-570 A.D.)
Nine Manuscripts which contain 1 John 5:7-8:
#61 - Sixteenth century
#88 - Twelfth century
#221 - Tenth century
#429 - Fourteenth century
#629 - Fourteenth century
#535 - Eleventh century
#636 - Fifteenth century
#918 - Sixteenth century
#2318 - Eighteenth century
The evidence is overwhelming for the authenticity of 1 John 5:7-8. Keep in
mind that it was Origen who was the father of the false manuscripts who
removed this verse as he did verses like Acts 8:37 and Luke 24:40. The
Alexandrian school was no friend of the true manuscripts which were taken
from Antioch and mutilated according to Gnostic beliefs.
Affected Teachings
The mutilation of 1 John 5:7-8 in the second century was an attack upon the
Trinity. The rejection of the Trinity is alive and well today in the
Jehovah’s Witnesses camp and is alive and well in the modern versions which
agree totally with their New World Translation. Trinitarian theology is
totally disbelieved by the Gnostics and many cult groups including the Jews.
For any Theologian, Pastor, or Christian to endorse a version which attacks
the Trinity, means they too disbelieve the Trinity or else they would not be
defending the Gnostic view.
These verses are the most hotly contested by the modern version proponents
simply because they disregard all the evidence that is available. This
section of Scripture has been named the “Johannine Comma.” 1 John 5:7-8 is
as much a part of the original autographs as Jesus Himself was. Therefore,
we can claim these verses as authentic without hesitation.
I would suggest that you print this information out and keep it as part of
your library since 1 John 5:7-8 is a major bone of contention that the
pro-modern version people tend to throw at us. If you have this information
at hand, you will disarm them and cause them to go on the defensive and
since most Christians are ignorant and refuse to do any research to combat
their ignorance, you will have succeeded in proving your case and maybe
winning over another Christian to the truth.
Back
-