1 Corinthians 5:1

1 Corinthians 5:1
(KJV) It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.
(1611 KJV) It is reported commonly, that there is fornication among you, and such fornication, as is not so much as named amongst the Gentiles, that one should haue his fathers wife.
(1587 Geneva Bible) It is heard certainely that there is fornication among you: and such fornication as is not once named among the Gentiles, that one should haue his fathers wife.
(1526 Tyndale) There goeth a comen sayinge that ther is fornicacion amoge you and soche fornicacion as is not once named amonge the gentyls: that one shuld have his fathers wyfe.

Counterfeit Versions
(AMP) It is actually reported that there is sexual immorality among you, impurity of a sort that is condemned and does not occur even among the heathen; for a man has [his own] fatherís wife.
(CEB) Everyone has heard that there is sexual immorality among you. This is a type of immorality that isnít even heard of among the Gentilesóa man is having sex with his fatherís wife!
(CEV) I have heard terrible things about some of you. In fact, you are behaving worse than the Gentiles. A man is even sleeping with his own stepmother.
(ERV) I donít want to believe what I am hearingóthat there is sexual sin among you. And it is such a bad kind of sexual sin that even those who have never known God donít allow it. People say that a man there has his fatherís wife.
(ESV) It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife.
(GNB) Now, it is actually being said that there is sexual immorality among you so terrible that not even the heathen would be guilty of it. I am told that a man is sleeping with his stepmother!
(HCSB) It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even tolerated among the Gentilesóa man is living with his fatherís wife.
(JB PHILLIPS) It is actually reported that there is sexual immorality among you, and immorality of a kind that even pagans condemnóa man has apparently taken his fatherís wife!
(LB) Everyone is talking about the terrible thing that has happened there among you, something so evil that even the heathen donít do it: you have a man in your church who is living in sin with his fatherís wife
(THE MESSAGE) I also received a report of scandalous sex within your church family, a kind that wouldnít be tolerated even outside the church: One of your men is sleeping with his stepmother.
(NASV) It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his fatherís wife.
(NCV) It is actually being said that there is sexual sin among you. And it is a kind that does not happen even among people who do not know God. A man there has his fatherís wife.
(NET) It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his fatherís wife.
(NIRV) It is actually reported that there is sexual sin among you. Iím told that a man is living with his fatherís wife and is having sex with her. Even people who do not know God donít commit that sin.
(NIV) It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his fatherís wife.
(NKJV) It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentilesóthat a man has his fatherís wife!
(NLV) Someone has told me about a sex sin among you. It is so bad that even the people who do not know God would not do it. I have been told that one of the men is living with his fatherís wife as if she were his wife.
(NLT) I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among youósomething that even pagans donít do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother.
(RSV) It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his fatherís wife.
(VOICE) Because of my deep love for you, I must express my concern about the report brought to me regarding the lewd and immoral behavior exhibited in your community. This scandal has come to my attention because this kind of thing is unheard of even among the outsiders around us: I understand a man is having sexual relations with his fatherís wife.
(NAB-Roman Catholic) It is widely reported that there is immorality among you, and immorality of a kind not found even among pagansóa man living with his fatherís wife.
(NWT-Jehovahís Witnesses) Actually sexual immorality is reported among you, and such immorality as is not even found among the nationsóof a man living with his fatherís wife.

Textus Receptus - Traditional Text
ολως ακουεται εν υμιν πορνεια και τοιαυτη πορνεια ητις ουδε εν τοις εθνεσιν ονομαζεται ωστε γυναικα τινα του πατρος εχειν

Hort-Westcott - Critical Text
ολως ακουεται εν υμιν πορνεια και τοιαυτη πορνεια ητις ουδε εν τοις εθνεσιν ωστε γυναικα τινα του πατρος εχειν

Corrupted Manuscripts
None

Affected Teaching
Here is a case where the modern versions have softened the meaning of this verse. In this chapter, Paul is dealing with the church at Corinth for not disciplining a man who has committed fornication with his fatherís wife. The specific charge against this man is fornication. The modern versions changed it to ďsexual immoralityĒ which can have a wide meaning but Paul is being specific about the church as he speaks of fornication in verses 9, 10, and 11. Sexual immorality does not necessarily mean a person having sex with someone who is not their spouse but can have a number of meanings such as suggestive speech, being nude, or whatever. In Corinth, there was a number of pagan temples which featured prostitution as a part of their religion and the Bible calls it fornication. There is no difference between having sex with a prostitute or another woman who is not a spouse since both are specifically considered fornication. One of the main features of the modern versions is that they reduce the severity of sin, as in this case.

Back